huholya (huholya) wrote,
huholya
huholya

Category:
Российская государственная библиотека для молодежи в субботу проводила серию мероприятий, объединённых под названием "Ночь в Зазеркалье" Оказывается, есть такой проект, направленный на популяризацию чтения, и по аналогии с "Ночью музеев" проводится "Библиотечная ночь". Дитя, неделю назад вплотную припавшая к стим-панку, увидела у соседа по метро небольшую заметку в газете, и в невиданном возбуждении позвонила мне на работу.
"Вы сможете окунуться в волшебный мир Жюля Верна, полный захватывающих приключений, путешествий по небесным и морским просторам, и Герберта Уэллса, прорезая пространство и время, навстречу морлокам и элоям. Мы будем читать книги, знакомые многим с детства, и посмотрим самые первые фантастические фильмы. Поразмышляем об истории XIX века и узнаем о самых первых технических изобретениях." - гласил анонс на сайте библиотеки.
К стыду своему, я вообще не слышала ни про какие Библионочи, но раз уж "Мироздание намекаэ", то как можно пройти мимо? Дитя подбила на безобразие ещё и однокурсника, который, подозреваю , согласился больше из вежливости, и вот ближе к ночи мы приехали на Преображенку.
Я хочу сказать, что безнадёжно отстала от жизни, потому что библиотеки нынче не те, что прежде. Ну ладно, не все, а конкретно эта библиотека. Но это же огого и эгегей! Ее и библиотекой назвать нельзя. По интерьерам, скорее, это модный книжный, разве что кафе не хватает, да и то не уверена - может, оно просто притаилось где-то не на виду.
Народу было полным-полно, среди толпы сновал Белый Кролик, еще какие-то лиловые неопознаные животные, промелькнула сама Алиса, и вообще атмосфера царила непринужденная.
Мы нашли нужный зал, в котором уже размахивал руками начинающий писатель в костюме с искрой и нечищеных ботинках, и приютились в уголке. Писатель, фамилии которого я не запомнила, очень продробно осветил историю парового безумия, бушующего в узких кругах, коснулся ответвлений в сопредельные стили, рассказал про свой роман и предложил задавать вопросы. Народ неуверенно помолчал, потом все же раскрепостился, и слегка писателя поклевал, но тот держался молодцом и первая часть на этом закончилась.
Вторая часть настала сразу же за первой, и заключалась в общении про скайпу с другой писательницей, которая тоже написала роман в стим-панковском стиле. Публика начала потихоньку исчезать из зала. Мы сидели почти напротив камеры, поэтому встать и уйти постеснялись, тем более что и так осталось всего человек десять.
В конце концов, пытка писателями закончилась, и ведущий об'явил, что настало время технических изобретений. Вперед выступил дядечка с буйной шевелюрой, который до этого скромно скрывался в коридоре с огромным рюкзаком. После небольшого вступительного слова, которое, каюсь, мы слушали не очень внимательно, он внезапно вытащил из рюкзака полноформатную камеру для с'емки на пластины, и следом - об'ектив в бронзовой оправе. Фотографы мои сразу проснулись и оживились. Дальше гость начал рассказывать, что он с группой единомышленников проводит свое свободное время за тем, что пытается восстановить культуру с'емки позапрошлого уже века, для чего из подручных средств и отдельных артефактов собираются подобия тогдашних камер, и в соответствующем антураже делаются портреты.
Все из того же рюкзака он извлек толстую пачку больших фотографий и пустил их по рядам. Ей-богу, кабы не слышать все, что он говорил перед этим, то можно было бы подумать, что это и в самом деле портреты, добытые из семейных альбомов прабабушек и прадедушек.
Дитя слушала так, что забыла фотографировать, и пришлось отнять у нее фотоаппарат, и самой мельтешить перед докладчиком и публикой.
Постепенно доклад сместился в сторону технических деталей, пошли вопросы, публика снова заскучала и потянулась прочь, в поисках развлечений поинтереснее. Тут-то мои студенты развернулись в полную силу, ну и я тоже подслушивала, понимая из четырех слов одно. Очень, очень удачно мы зашли, я считаю.
В итоге дева испросила разрешения прогулять английский, чтобы попасть на анонсированную лекцию по фототехнике - надеюсь, это будет равнозначная замена.
Ну и сами тоже можете оценить: http://la-lampe-rouge.livejournal.com/
Томный вечер закончился показом старинного экшена "Путешествие на Луну", и небольшого эпизода из " Доктора Джекила и мистера Хайда". Самого конца мы не дождались - настала полночь, а ехать нужно было далеко. Но я считаю, что и так неплохо получилось.
Tags: прекрасное, птенец, этология вида
Subscribe

  • (no subject)

    Приснился сон - будто пришли мы на "Алабае" прямо в Иерусалим (не спрашивайте, сама фшоки), и по случаю эпидемии солнечных ударов выход в город для…

  • (no subject)

    -- А когда-то здесь висел портрет государя императора,-- помолчав, опять заговорил он.-- Как раз на том месте, где теперь зеркало. - - Вы…

  • (no subject)

    "Покров кроет землю снежком, а невесту женишком" Снега мы в этом году снова не дождались, с женишками та же ерунда, а вот в первый раз включить на…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments